China (Región Continental), el Salvador, Estonia, Indonesia, Letonia, México, Nigeria, Países Bajos, Suecia y Ucrania.
中国(大陆地区)、萨尔瓦多、爱沙尼亚、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、荷兰、尼日利亚、瑞典和乌克兰。
Para avanzar en el cumplimiento de las metas que nos hemos propuesto en la Declaración del Milenio, el Gobierno de El Salvador está abocado en promover y facilitar la generación de empleos productivos a través del establecimiento de nuevas empresas.
为了在实现我们在《千年宣言》中为自己确定各项目标方面取得进展,萨尔瓦多政府决心通过成立新
企业来推
和促进创造生产性就业。
Cabe señalar, en este contexto, que el Gobierno de El Salvador se ha comprometido en tal esfuerzo, y nos complace recordar que a petición de las Naciones Unidas, desde hace algunos meses, estamos participando con oficiales de policía femeninos en operaciones de mantenimiento de la paz en la MINURSO.
在这种情况下,我们应该指出,萨尔瓦多政府已根据这些方针作出类似承诺,我们高兴地忆及,几个月前应联合国请求,我们派女警官参加了联合国西撒哈拉全民投票特派团。
La Secretaría recibió respuestas de países que informaron de que examinaban nueva legislación (Sudáfrica y Túnez) y de otros que indicaron que la trata de personas se definía en su derecho interno de conformidad con el Protocolo (El Salvador y Perú), lo cual permitía cubrir enfoques nacionales adicionales orientados hacia el establecimiento tanto del delito básico de trata de personas como de delitos separados vinculados con él.
在秘书处收到答复国家中有些国家报告称正在考虑拟订新
法规(
非和突尼斯),还有一些指出本国根据议定书对贩运人口加以界定(萨尔瓦多和秘鲁),由此得以涵盖旨在确定基本贩运罪以及与此相关
个别犯罪
其他国家做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。